<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Absolut Japón &#187; Costumbres</title>
	<atom:link href="http://www.absolutjapon.com/tag/costumbres/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.absolutjapon.com</link>
	<description>Absolut Japón es un blog dedicado al 100% a Japon, manteniéndote informado de todo lo relacionado con este magnífico país (alojamiento, los mejores destinos, tecnologia, Akihabara, cultura, deportes, eventos musicales, restaurantes, bares, shopping, turismo, etc.)</description>
	<lastBuildDate>Wed, 28 Jul 2010 02:57:11 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
		<item>
		<title>Hanetsuki, el bádminton japonés</title>
		<link>http://www.absolutjapon.com/hanetsuki-el-badminton-japones/</link>
		<comments>http://www.absolutjapon.com/hanetsuki-el-badminton-japones/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 14 Mar 2010 07:43:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pedro</dc:creator>
				<category><![CDATA[Costumbres]]></category>
		<category><![CDATA[Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Destinos]]></category>
		<category><![CDATA[Ocio]]></category>
		<category><![CDATA[Sociedad]]></category>
		<category><![CDATA[Turismo]]></category>
		<category><![CDATA[ciudades de Japon]]></category>
		<category><![CDATA[deportes de Japon]]></category>
		<category><![CDATA[Hanetsuki]]></category>
		<category><![CDATA[tradiciones de Japon]]></category>
		<category><![CDATA[viajes a japon]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.absolutjapon.com/?p=6337</guid>
		<description><![CDATA[No cabe duda que Japón mantiene fiel sus tradiciones a pesar de los siglos. Uno de ellos está relacionado con los deportes y el bienestar. Nos referimos al Hanetsuki , que es un juego tradicional similar al bádminton, excepto que no hay red, y se juega con una paleta de madera rectangular, llamado Hagoita, y [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="http://www.absolutjapon.com/wp-content/uploads/2010/03/cc3.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-6338" title="Hanetsuki" src="http://www.absolutjapon.com/wp-content/uploads/2010/03/cc3.jpg" alt="cc3 Hanetsuki, el bádminton japonés" width="482" height="350" /></a></p>
<p>No cabe duda que Japón mantiene fiel sus tradiciones a pesar de los siglos. Uno de ellos está relacionado con los deportes y el bienestar. Nos referimos al <strong>Hanetsuki</strong> , que es un juego tradicional similar al <strong>bádminton</strong>, excepto que no hay red, y se juega con una paleta de madera rectangular, llamado <strong>Hagoita</strong>, y un volante de brillantes colores.</p>
<p>A menudo, desempeñado por las niñas en el Año Nuevo, el juego se puede jugar de dos maneras, por una persona que intente mantener el volante en alto el mayor tiempo posible, o por las dos personas de bateo hacia delante y atrás. Las niñas que no visite el volante recibe marcados en la cara con tinta china.</p>
<p><a href="http://www.absolutjapon.com/wp-content/uploads/2010/03/dd3.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-6339" title="Hanetsuki" src="http://www.absolutjapon.com/wp-content/uploads/2010/03/dd3.jpg" alt="dd3 Hanetsuki, el bádminton japonés" width="282" height="407" /></a>Tradicionalmente, el más largo es el volante sigue en el aire, la mayor protección contra los mosquitos a los jugadores recibirá durante el próximo año. Aunque Hanetsuki no es tan popular como solía ser, los  Hagoita decorativos se venden comúnmente en todo Japón.</p>
<p>A mediados de diciembre, el mercado Hagoita (Hagoita-ichi) se celebra en el <strong>Templo Senso</strong> en Asakusa, Tokio, donde adornada paletas de madera (Hagoita) se venden en numerosas paletas en los stands.</p>
<p>Las paletas vienen en diferentes tamaños, y la mayoría de ellas disponen de retratos de actores de kabuki y hermosas damas Edo.</p>
<p>Pero también los retratos de celebridades del entretenimiento, el deporte y la política, como el Primer Ministro Koizumi, Harry Potter, los jugadores de fútbol Nakata y Beckham y personajes de fantasía como Batman y Spiderman se pueden encontrar en algunos Hagoita.</p>

	<b>Tags: </b><a href="http://www.absolutjapon.com/tag/ciudades-de-japon/" title="ciudades de Japon" rel="tag">ciudades de Japon</a>, <a href="http://www.absolutjapon.com/tag/costumbres/" title="Costumbres" rel="tag">Costumbres</a>, <a href="http://www.absolutjapon.com/tag/deportes-de-japon/" title="deportes de Japon" rel="tag">deportes de Japon</a>, <a href="http://www.absolutjapon.com/tag/hanetsuki/" title="Hanetsuki" rel="tag">Hanetsuki</a>, <a href="http://www.absolutjapon.com/tag/tradiciones-de-japon/" title="tradiciones de Japon" rel="tag">tradiciones de Japon</a>, <a href="http://www.absolutjapon.com/tag/viajes-a-japon/" title="viajes a japon" rel="tag">viajes a japon</a><br />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.absolutjapon.com/hanetsuki-el-badminton-japones/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Las bebidas energéticas</title>
		<link>http://www.absolutjapon.com/las-bebidas-energeticas/</link>
		<comments>http://www.absolutjapon.com/las-bebidas-energeticas/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Dec 2009 03:48:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Liber Ivan Camacho</dc:creator>
				<category><![CDATA[Curiosidades]]></category>
		<category><![CDATA[Costumbres]]></category>
		<category><![CDATA[energía]]></category>
		<category><![CDATA[salud]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.absolutjapon.com/?p=5005</guid>
		<description><![CDATA[Para quienes no se encuentre muy al tanto de la situación, les queremos comentar que los japoneses suelen adoptar rápidamente todas aquellas tendencias que tienen éxito o están de moda en el mundo, de modo que en el día de hoy les daremos detalles sobre las ya tradicionales bebidas energéticas. Sucede que sobre todo los [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><img src="http://www.gastronomiaycia.com/wp-content/uploads/2008/07/bebida_anguila.jpg" alt="bebida anguila Las bebidas energéticas" width="395" height="316" title="Las bebidas energéticas" /></p>
<p>Para quienes no se encuentre muy al tanto de la situación, les queremos comentar que los japoneses suelen adoptar rápidamente todas aquellas tendencias que tienen éxito o están de moda en el mundo, de modo que en el día de hoy <strong>les daremos detalles </strong>sobre las ya tradicionales bebidas energéticas.</p>
<p>Sucede que sobre todo los más jóvenes en este país consumen asiduamente las bebidas energéticas y no solo al momento de salir de fiesta o a bailar, sino que también la usan quienes tienen largas jornadas en oficinas, de modo <strong>que hay profesionales de la salud </strong>bastante preocupados.</p>
<p>Sucede que no es aconsejable tenerlas como parte de la vida cotidiana y por ende ya existen campañas de concientización para que todos sepan cuáles son las normas requeridas para el consumo de <strong>bebidas energéticas</strong>.</p>

	<b>Tags: </b><a href="http://www.absolutjapon.com/tag/costumbres/" title="Costumbres" rel="tag">Costumbres</a>, <a href="http://www.absolutjapon.com/tag/energia/" title="energía" rel="tag">energía</a>, <a href="http://www.absolutjapon.com/tag/salud/" title="salud" rel="tag">salud</a><br />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.absolutjapon.com/las-bebidas-energeticas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Protocolo y ceremonial en Japón (2)</title>
		<link>http://www.absolutjapon.com/protocolo-y-ceremonial-en-japon-2/</link>
		<comments>http://www.absolutjapon.com/protocolo-y-ceremonial-en-japon-2/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 Mar 2009 21:42:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fernanda Mazza</dc:creator>
				<category><![CDATA[Alojamientos]]></category>
		<category><![CDATA[Business]]></category>
		<category><![CDATA[Costumbres]]></category>
		<category><![CDATA[Negocios]]></category>
		<category><![CDATA[protocolo]]></category>
		<category><![CDATA[reserva hoteles]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.absolutjapon.com/?p=2001</guid>
		<description><![CDATA[La reserva de hoteles y vuelos en forma on line, es la alternativa más efectiva y económica a la hora de viajar que encuentran los viajeros business. Si estás pensando en viajar próximamente, a continuación continuaremos conociendo algunas costumbres vinculadas con los negocios: Los japoneses suelen tomarse su tiempo para los asuntos de negocios, por [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><img class="size-full wp-image-2000  aligncenter" title="business-japan" src="http://www.absolutjapon.com/wp-content/uploads/2009/03/business-japan.jpg" alt="business japan Protocolo y ceremonial en Japón (2)" width="500" height="336" /></p>
<p>La <strong><a title="reserva hoteles" href="http://www.rumbo.es/vacacional/paquetes/buscador-vacaciones.do">reserva de hoteles</a></strong> y <strong>vuelos</strong> en forma on line, es la alternativa más efectiva y económica a la hora de viajar que encuentran los <strong>viajeros business</strong>. Si estás pensando en viajar próximamente, a continuación continuaremos conociendo algunas costumbres vinculadas con los <strong>negocios</strong>:</p>
<p>Los <strong>japoneses</strong> suelen tomarse su tiempo para los asuntos de negocios, por este motivo no es aconsejable ser tan directo en ninguna <strong>negociación</strong>.</p>
<p>Un detalle muy cortés y agradable es confeccionar <strong>tarjetas de presentación</strong> (se recomienda imprimir un lado en <strong>alfabeto occidental</strong> y el otro con <strong>alfabeto oriental</strong>).</p>
<p>En la <strong>comida</strong>, suelen utilizarse dos expresiones muy populares. Al iniciar la comida se dice la palabra &#8220;<strong>Itadakimasu</strong>&#8220;, lo cual significa algo así como &#8220;aproveche&#8221; y al terminar se dice &#8220;<strong>Gochisosama</strong>&#8220;, la cual es un símbolo de agradecimiento y halago al <strong>platillo</strong>.</p>
<p>Otro detalle importante que se debe contemplar en toda <strong>comida</strong> es la utilización de las <strong>salsas</strong>. Los occidentales están acostumbrados a cubrir un trozo de <strong>carne</strong>, por ejemplo, con salsa. En <strong>Japón</strong>, el hábito es muy distinto&#8230; con los mismos <strong>palillos</strong> se debe mojar en la salsa y a posteriori se lleva el bocado a la boca.</p>
<p>Si has tenido la posibilidad de <strong>viajar a Japón</strong> y te han sorprendido otras costumbres, te invito a que las compartas con nosotros.</p>
<p>Foto vía:<a href="http://www.flickr.com/photos/theolaphoto/2532252790/">flickr</a></p>

	<b>Tags: </b><a href="http://www.absolutjapon.com/tag/costumbres/" title="Costumbres" rel="tag">Costumbres</a>, <a href="http://www.absolutjapon.com/tag/negocios/" title="Negocios" rel="tag">Negocios</a>, <a href="http://www.absolutjapon.com/tag/protocolo/" title="protocolo" rel="tag">protocolo</a>, <a href="http://www.absolutjapon.com/tag/reserva-hoteles/" title="reserva hoteles" rel="tag">reserva hoteles</a><br />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.absolutjapon.com/protocolo-y-ceremonial-en-japon-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La limpieza reina</title>
		<link>http://www.absolutjapon.com/la-limpieza-reina/</link>
		<comments>http://www.absolutjapon.com/la-limpieza-reina/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 22 Feb 2009 00:50:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Liber Ivan Camacho</dc:creator>
				<category><![CDATA[Curiosidades]]></category>
		<category><![CDATA[Costumbres]]></category>
		<category><![CDATA[limpieza]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.absolutjapon.com/?p=1685</guid>
		<description><![CDATA[De seguro que en el caso de que tengan la suerte de conocer un país como Japón podrán encontrarse desde el momento en el que ponen sus pies en el aeropuerto con algunas sorpresas que van a poder llamarle mucho la atención. Lo que sucede es que los japoneses se muestran como personas muy limpias [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: left;"><img class="size-full wp-image-1686 aligncenter" title="546267266_918c3d583c" src="http://www.absolutjapon.com/wp-content/uploads/2009/02/546267266_918c3d583c.jpg" alt="546267266 918c3d583c La limpieza reina" width="334" height="250" /></p>
<p style="text-align: left;">
<p style="text-align: left;">De seguro que en el caso de que tengan la suerte de conocer un país como Japón podrán encontrarse desde el momento en el que ponen sus pies en el aeropuerto con algunas sorpresas que van a poder llamarle mucho la atención. Lo que sucede es que <strong>los japoneses </strong>se muestran como personas muy limpias que mantienen en perfectas condiciones todos los<strong> espacios públicos</strong>, que son los que nosotros los turistas podremos recorrer en nuestras vacaciones en dicho país.</p>
<p style="text-align: left;">No solo <strong>las calles están limpias,</strong> sino que si nos tomamos el tiempo de mirar los autos, nos vamos a encontrar con que parecen haber salido de fabrica en el mismo día, ya que la mayoría de ellos, se encuentran limpios por donde se los mire.</p>

	<b>Tags: </b><a href="http://www.absolutjapon.com/tag/costumbres/" title="Costumbres" rel="tag">Costumbres</a>, <a href="http://www.absolutjapon.com/tag/curiosidades/" title="Curiosidades" rel="tag">Curiosidades</a>, <a href="http://www.absolutjapon.com/tag/limpieza/" title="limpieza" rel="tag">limpieza</a><br />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.absolutjapon.com/la-limpieza-reina/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kodomo no hi, el Día de los Niños</title>
		<link>http://www.absolutjapon.com/kodomo-no-hi-el-dia-de-los-ninos/</link>
		<comments>http://www.absolutjapon.com/kodomo-no-hi-el-dia-de-los-ninos/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 22 Dec 2008 19:23:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pedro</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ciudades]]></category>
		<category><![CDATA[Costumbres]]></category>
		<category><![CDATA[Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Tecnología]]></category>
		<category><![CDATA[tradición]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.absolutjapon.com/?p=1107</guid>
		<description><![CDATA[Dentro de las costumbres y tradiciones en Japón figura el &#8220;Kodomo no hi&#8221; (día de los niños) cuyo nombre era originalmente Tango no Sekku que procede de una festividad china. Los japoneses adoptaron esta festividad alegando que este día es el día la unificación de Japón en el siglo XIV por el shogun Ashikaga Takauji. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="http://www.absolutjapon.com/wp-content/uploads/2008/12/cc112.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-1108" title="cc112" src="http://www.absolutjapon.com/wp-content/uploads/2008/12/cc112.jpg" alt="cc112 Kodomo no hi, el Día de los Niños" width="448" height="336" /></a></p>
<p>Dentro de las costumbres y tradiciones en Japón figura el &#8220;<strong>Kodomo no hi&#8221;</strong> (día de los niños) cuyo nombre era originalmente <strong>Tango no Sekku</strong> que procede de una festividad china. Los japoneses adoptaron esta festividad alegando que este día es el día la unificación de Japón en el siglo XIV por el shogun Ashikaga Takauji.</p>
<p>En estas fechas, las familias japonesas que tienen niños varones <strong>izan en la entrada de la casa los &#8220;Koi nobori</strong>&#8220;, que son unas banderas japonesas con forma de carpa las cuales pueden ser mecidas por el viento. Se dice que cuanto mas grande y bonito sea el &#8220;koi nobori&#8221; mas saludable y fuerte crecerán los varones de la familia.  Las carpas simbolizan para los japoneses el esfuerzo y la perseverancia y, según la tradición, las carpas que logran remontar los ríos y cascadas rió arriba se convierten en dragones adquiriendo la naturaleza divina.</p>
<p>Y también es una tradición que los muchachos deben de comer &#8220;<strong>kashiwamochi</strong>&#8221; y &#8220;<strong>Chimaki&#8221;.</strong> El Kashiwamochi es un pastel de harina de arroz relleno con pasta de judías rojas y envuelta en una hoja de roble, mientras que el Chimaki es una bola de arroz endulzada envuelta en hojas de bambú formando una figura triangular. Para finalizar, los niños toman un baño con flores de Shoubu para que le niño crezca fuerte.</p>

	<b>Tags: </b><a href="http://www.absolutjapon.com/tag/costumbres/" title="Costumbres" rel="tag">Costumbres</a>, <a href="http://www.absolutjapon.com/tag/tradicion/" title="tradición" rel="tag">tradición</a><br />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.absolutjapon.com/kodomo-no-hi-el-dia-de-los-ninos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La confianza en las relaciones personales</title>
		<link>http://www.absolutjapon.com/la-confianza-en-las-relaciones-personales/</link>
		<comments>http://www.absolutjapon.com/la-confianza-en-las-relaciones-personales/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Dec 2008 23:18:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pedro</dc:creator>
				<category><![CDATA[Costumbres]]></category>
		<category><![CDATA[Curiosidades]]></category>
		<category><![CDATA[Sociedad]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.absolutjapon.com/?p=900</guid>
		<description><![CDATA[En las relaciones personales de los Japoneses está siempre muy presente la confianza con la otra parte. Esta confianza y entendimiento es siempre la base de toda buena relación. Incluso en el trabajo se observa este comportamiento. Los compañeros de trabajo están prácticamente obligados a hacerse amigos. Por ello es muy normal quedar después de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><strong><a href="http://www.absolutjapon.com/wp-content/uploads/2008/12/cc1.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-901" title="cc1" src="http://www.absolutjapon.com/wp-content/uploads/2008/12/cc1.jpg" alt="cc1 La confianza en las relaciones personales" width="301" height="320" /></a></strong></p>
<p><strong>En las relaciones personales de los Japoneses está siempre muy presente la confianza con la otra parte</strong>. Esta confianza y entendimiento es siempre la base de toda buena relación. Incluso en el trabajo se observa este comportamiento. Los compañeros de trabajo están prácticamente obligados a hacerse amigos.</p>
<p>Por ello es muy normal quedar después de la jornada laboral para ir al karaoke o a tomar unas copas varias veces a la semana. También con sus clientes y proveedores se espera este tipo de comportamiento de socialización.</p>
<p>Todas esas horas necesarias de socialización después del trabajo unido a una ya larga jornada laboral, es uno de los grandes problemas de la familia Japonesa y una de las razones de tener la menor tasa de natalidad del mundo (menor incluso que la Española). El padre, que suele ser el único que trabaja, sale de su casa antes de que se despierten sus hijos y vuelve una vez que ya se han acostado.</p>
<p>Aunque esta socialización tiene sin lugar a dudas el lado negativo del incremento del número de horas fuera de casa, también tiene el lado positivo del incremento de comercio y negocio para las empresas, así como la facilidad de resolver los problemas cuando estos se presentan sin tener que llegar a los jueces.</p>

	<b>Tags: </b><a href="http://www.absolutjapon.com/tag/costumbres/" title="Costumbres" rel="tag">Costumbres</a>, <a href="http://www.absolutjapon.com/tag/sociedad/" title="Sociedad" rel="tag">Sociedad</a><br />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.absolutjapon.com/la-confianza-en-las-relaciones-personales/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La sonrisa en los japoneses</title>
		<link>http://www.absolutjapon.com/la-sonrisa-en-los-japoneses/</link>
		<comments>http://www.absolutjapon.com/la-sonrisa-en-los-japoneses/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Dec 2008 23:04:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pedro</dc:creator>
				<category><![CDATA[Costumbres]]></category>
		<category><![CDATA[Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Sociedad]]></category>
		<category><![CDATA[Turismo]]></category>
		<category><![CDATA[idiosincracia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.absolutjapon.com/?p=897</guid>
		<description><![CDATA[Para quen haya confraternizado con un japonés, se habrá dado cuenua que la sonrisa es una marca distintiva en su personalidad. Los Japoneses parece y la realidad es que tienen una sonrisa permanente en su rostro. Esta sonrisa no es debida a hipocresía sino a la educación que les enseñan desde pequeños. Se utiliza en [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="http://www.absolutjapon.com/wp-content/uploads/2008/12/cc.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-898" title="cc" src="http://www.absolutjapon.com/wp-content/uploads/2008/12/cc.jpg" alt="cc La sonrisa en los japoneses" width="336" height="424" /></a></p>
<p>Para quen haya confraternizado con un japonés, se habrá dado cuenua que la <strong>sonrisa es una marca distintiva en su personalidad</strong>. Los Japoneses parece y la realidad es que tienen una sonrisa permanente en su rostro. Esta sonrisa no es debida a hipocresía sino a la educación que les enseñan desde pequeños. Se utiliza en cualquier ocasión, cuando se habla con una amigo, con un jefe o compañero, en la calle, en la tienda, en fin, en toda actividad social.</p>
<p><strong>Esta &#8220;regla de vida&#8221;, es un deber social y la aplican incluso en situaciones extremas o bajo el stress.</strong> No hay que pensar en esta sonrisa como una muestra de resignación de la otra persona ya que lo podríamos confundir con debilidad de carácter y no es tal. La realidad es que es una forma muy elaborada de comportamiento y etiqueta. Una forma de expresión del lenguaje basado en el silencio al que son tan aficionados los Japoneses.</p>
<p>Estaremos todos de acuerdo que un rostro agradable es lo que invita a una cordialidad con el extranjero. Entonces en una sociedad grupal en la que se intenta no destacar y que todo funcione bien y con armonía, lo más lógico y una regla para los Japoneses es poner tu cara más agradable en todas las ocasiones y a todas las personas.</p>

	<b>Tags: </b><a href="http://www.absolutjapon.com/tag/costumbres/" title="Costumbres" rel="tag">Costumbres</a>, <a href="http://www.absolutjapon.com/tag/idiosincracia/" title="idiosincracia" rel="tag">idiosincracia</a><br />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.absolutjapon.com/la-sonrisa-en-los-japoneses/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>¿Cómo es la boda en Japón?</title>
		<link>http://www.absolutjapon.com/%c2%bfcomo-es-la-boda-en-japon/</link>
		<comments>http://www.absolutjapon.com/%c2%bfcomo-es-la-boda-en-japon/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 16 Nov 2008 00:19:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pedro</dc:creator>
				<category><![CDATA[Costumbres]]></category>
		<category><![CDATA[Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Turismo]]></category>
		<category><![CDATA[bodas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.absolutjapon.com/?p=725</guid>
		<description><![CDATA[Noviembre es el mes de las bodas en Japón, ¿Por qué?, Porque el 11 es un numero de buena suerte, &#8230;.al menos en Oriente. En la la foto se puede ver la elegancia de hombres y mujeres en una boda. La etiqueta manda que todas las mujeres casadas lleven kimono negro: la madre, la suegra [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="http://www.absolutjapon.com/wp-content/uploads/2008/11/bbb9.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-727" title="bbb9" src="http://www.absolutjapon.com/wp-content/uploads/2008/11/bbb9-300x224.jpg" alt="bbb9 300x224 ¿Cómo es la boda en Japón?" width="300" height="224" /></a></p>
<p>Noviembre es el mes de las bodas en Japón, ¿Por qué?, Porque el 11 es un numero de buena suerte, &#8230;.al menos en Oriente. En la la foto se puede ver la elegancia de hombres y mujeres en una boda. La etiqueta manda que todas las mujeres casadas lleven <strong>kimono negro:</strong> la madre, la suegra y las esposas de los hijos se sientan en frente y de negro, las solteras usan kimonos de variados colores. Esta moda resulta bastante conveniente para los solteros en plan de &#8220;cacería&#8221;.</p>
<p>La novia usa el vestido con gorro blanco durante la ceremonia, el gorro es distintivo de las novias y equivale al velo que usamos en occidente. La ceremonia en el templo sintoísta es muy simple, dura aproximadamente 20 minutos y básicamente consiste en leer el código de ética de Meiji y tomar sake tres veces en diferentes momentos del evento.</p>
<p>Después salen todos en procesión siguiendo a los novios y empiezan a acomodarse para las fotos familiares, finalmente alguien se lleva el horroroso gorro y la novia pude lucir su espectacular peinado. Los novios en ningún momento se besan o se tocan. Luego pasan al salón de la fiesta, al cual ella entra de la mano de su madre y sale de la mano de su suegra y él entra y sale acompañado siempre de su padre.</p>
<p>Ella se cambia tres veces de vestido: el típico japonés, otro de novia occidental que puede ser blanco pero también amarillo, rosa, lila, cualquier color y finalmente otro formal pero corto, estilo sastre, para el viaje de bodas.</p>

	<b>Tags: </b><a href="http://www.absolutjapon.com/tag/bodas/" title="bodas" rel="tag">bodas</a>, <a href="http://www.absolutjapon.com/tag/costumbres/" title="Costumbres" rel="tag">Costumbres</a><br />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.absolutjapon.com/%c2%bfcomo-es-la-boda-en-japon/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Navidad y Año Nuevo en Japón</title>
		<link>http://www.absolutjapon.com/navidad-y-ano-nuevo-en-japon/</link>
		<comments>http://www.absolutjapon.com/navidad-y-ano-nuevo-en-japon/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 12 Nov 2008 04:58:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pedro</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ciudades]]></category>
		<category><![CDATA[Costumbres]]></category>
		<category><![CDATA[Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Turismo]]></category>
		<category><![CDATA[Japón]]></category>
		<category><![CDATA[Religion]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.absolutjapon.com/?p=659</guid>
		<description><![CDATA[Desde luego las navidades en Japón no tienen quizás un significado tan religioso como en occidente. Más que las navidades, lo que se celebra es el año nuevo. El 23 de diciembre es festivo en Japón: fiesta nacional con motivo del cumpleaños del actual Emperador. Noche Buena es sinónimo de noche romántica en Japón entre [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="http://www.absolutjapon.com/wp-content/uploads/2008/11/bbb3.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-661" title="bbb3" src="http://www.absolutjapon.com/wp-content/uploads/2008/11/bbb3-300x224.jpg" alt="bbb3 300x224 Navidad y Año Nuevo en Japón" width="300" height="224" /></a></p>
<p>Desde luego las navidades en <strong>Japón</strong> no tienen quizás un significado tan religioso como en occidente. <strong>Más que las navidades, lo que se celebra es el año nuevo</strong>. El 23 de diciembre es festivo en Japón: fiesta nacional con motivo del cumpleaños del actual <strong>Emperador</strong>. Noche Buena es sinónimo de noche romántica en Japón entre las parejas jóvenes.</p>
<p>Con la llegada de la navidad <strong>Tokio</strong> se llena de luces (más si cabe) y los comercios hacen su agosto en el país paraíso de las compras. Las tiendas y grandes almacenes se visten de navidad adoptando la imagen occidental de las navidades; árboles de navidad, guirnaldas, regalos, etc&#8230;El día de Navidad, 25 de diciembre , no se celebra y ni siquiera es festivo.</p>
<p>Sin embargo, la llegada del año nuevo sí se celebra en Japón de una manera muy especial. Son sin duda los días festivos más importantes del calendario nipón. A finales de diciembre en las casas japonesas se hace &#8220;Susu-harai&#8221;, limpieza general. Una limpieza general que prepara la casa para el Año Nuevo; se echa fuera la mala suerte, permitiendo que entre la bonanza con el nuevo año. Y no debemos olvidar que el &#8220;<strong>O-Misoka&#8221;</strong> es la noche vieja en Japón donde las familias se reúnen para comer &#8220;Toshi-koshi soba&#8221;, (fideos que representan el deseo de una vida longeva).</p>
<p>El año nuevo se recibe en los templos donde se acude tras escuchar &#8220;Joya no kane&#8221;, (pronunciado &#8220;yoya-no-kane&#8221;)108 campanadas en los templos budistas japoneses, 3 por cada uno de los 36 defectos humanos según el budismo, como en los templos Zojo- Ji, Gokoku-Ji o el Meiji-Jingu.</p>

	<b>Tags: </b><a href="http://www.absolutjapon.com/tag/costumbres/" title="Costumbres" rel="tag">Costumbres</a>, <a href="http://www.absolutjapon.com/tag/japon/" title="Japón" rel="tag">Japón</a>, <a href="http://www.absolutjapon.com/tag/religion/" title="Religion" rel="tag">Religion</a><br />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.absolutjapon.com/navidad-y-ano-nuevo-en-japon/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Maneki Neko, el gato de la fortuna</title>
		<link>http://www.absolutjapon.com/maneki-keko-el-gato-de-la-fortuna/</link>
		<comments>http://www.absolutjapon.com/maneki-keko-el-gato-de-la-fortuna/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 13 Oct 2008 15:36:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Pedro</dc:creator>
				<category><![CDATA[Costumbres]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.absolutjapon.com/?p=290</guid>
		<description><![CDATA[El Maneki Neko es una figura muy popular en el Japón. También conocido como &#8220;gato de la suerte&#8221; o &#8220;gato de la fortuna&#8221; es elaborada a menudo en porcelana o cerámica de la que se dice que trae buena suerte a su dueño. La escultura representa a un gato saludando con una pata alzada. Se [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="http://www.absolutjapon.com/wp-content/uploads/2008/10/maneki.bmp"><img class="alignnone size-medium wp-image-291" title="maneki" src="http://www.absolutjapon.com/wp-content/uploads/2008/10/maneki.bmp" alt="maneki Maneki Neko, el gato de la fortuna"  /></a></p>
<p>El <strong>Maneki Neko</strong> es una figura muy popular en el Japón. También conocido como &#8220;gato de la suerte&#8221; o &#8220;gato de la fortuna&#8221; es elaborada a menudo en porcelana o cerámica de la que se dice que <strong>trae buena</strong> <strong>suerte a su dueño</strong>. La escultura representa a un gato saludando con una pata alzada.</p>
<p>Se la encuentra en varios lugares, como restaurantes, tiendas, casas y negocios. Si es la pata derecha de la escultura la que se representa alzada, se dice que trae prosperidad y dinero, mientras que la pata izquierda alzada atrae visitas. También la altura a la que la pata es alzada puede variar de una escultura a otra. Se dice que cuanto más alta sea esta, la llamada del gato atraerá a los clientes desde mayor distancia.</p>
<p>La gente no se acaba de poner de acuerdo en cual es el original si el que tiene la pata derecha alzada o el de la izquierda. Tambien han salido diversos modelos, partiendo del blanco original haciendo diferentes modelos. En Japón se pueden encontrar otros personajes famosos haciendo de Maneki Neko como Hello kitty o incluso Doraemon.</p>

	<b>Tags: </b><a href="http://www.absolutjapon.com/tag/costumbres/" title="Costumbres" rel="tag">Costumbres</a><br />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.absolutjapon.com/maneki-keko-el-gato-de-la-fortuna/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
